🇫🇷 Bienvenue sur la communauté de Tracim !

🇬🇧 Welcome to the Tracim community!

🇵🇹 Bem-vindo ao espaço da comunidade Tracim!

🇩🇪 Willkommen in der Tracim-Community!

🇫🇷 Cette communauté est un lieu d’échanges entre utilisateurs, et avec l’équipe de Tracim.

Une fois connecté, vous pourrez accéder aux espaces suivants :

  • « 1 – Forum », qui est un lieu d’échanges inter-utilisateurs. Posez vos questions sur Tracim, aidez les autres utilisateurs, Ă©changez sur votre usage de ce logiciel…
  • « 2 – ActualitĂ©s », qui vous permettra d’accĂ©der, rĂ©agir, et publier des actualitĂ©s liĂ©es Ă  Tracim, le logiciel libre, ou toute autre thĂ©matique qui s’en rapproche.
  • « 3 - FAQ », pour lire les questions frĂ©quemment posĂ©es
  • « 4 – Documentation », pour consulter les diffĂ©rentes versions de notre documentation utilisateur Tracim, qui se trouvent dans les sous-espaces.

Nous vous invitons à faire preuve de politesse, de respect et de courtoisie lors de vos échanges au sein de la communauté Tracim.

🇬🇧 This community is a place for discussions between users, and with the Tracim team.

Once logged in, you will be able to access the following spaces:

  • "1 - Forum", which is a place for inter-user exchanges. Ask your questions about Tracim, help other users, exchange on your use of this software...
  • "2 - ActualitĂ©s" ("News" in french), which will allow you to access, react, and publish news related to Tracim, free software, or any other topic that is close to it.
  • "3 - FAQ" to read the frequently asked questions.
  • "4 - Documentation", to consult the different versions of our Tracim user documentation, which can be found in the subspaces.

We invite you to be polite, respectful and courteous during your exchanges within the Tracim community.

🇵🇹 Esta comunidade é um lugar de intercâmbio entre utilizadores e com a equipa Tracim."

Uma vez logado, poderá aceder aos seguintes espaços:

  • "1 - Forum", que Ă© um local para intercâmbios entre utilizadores. Faça as suas perguntas sobre o Tracim, ajude outros utilizadores, troque sobre a sua utilização deste software...
  • "2 - ActualitĂ©s", que lhe permitirá aceder, reagir e publicar notĂ­cias relacionadas com o Tracim, software livre, ou qualquer outro tĂłpico que lhe seja prĂłximo (em inglĂŞs e francĂŞs)
  • "3 - FAQ", para ler as perguntas mais frequentes (em francĂŞs)
  • "4 - Documentation Tracim", para consultar a nossa documentação do utilizador (em francĂŞs). para consultar as diferentes versões da nossa documentação do utilizador Tracim, que pode ser encontrada nos subespaços.

Convidamo-lo a ser educado, respeitoso e cortês durante os seus intercâmbios no seio da comunidade Tracim.

🇩🇪 Diese Gemeinschaft ist ein Ort des Austausches zwischen Anwendern und mit dem Tracim-Team.

Sobald Sie angemeldet sind, können Sie auf die folgenden Bereiche zugreifen:

  • "1 - Forum", das ein Ort des Austauschs zwischen den Benutzern ist. Stellen Sie Ihre Fragen zu Tracim, helfen Sie anderen Anwendern, tauschen Sie sich ĂĽber den Einsatz dieser Software aus...
  • "2 - ActualitĂ©s" (News auf französisch), um Nachrichten zuzugreifen, zu reagieren und diese zu publizieren, ĂĽber Tracim, freier Software oder andere Themen die damit in Zusammenhang stehen
  • "3 - FAQ", um häufig gestellte Fragen zu lesen
  • "4 - Documentation", um unsere Benutzerdokumentation einzusehen. um die verschiedenen Versionen unserer Tracim-Benutzerdokumentation zu konsultieren, die in den Unterbereichen zu finden sind.

Wir bitten Sie, sich bei Ihrem Austausch innerhalb der Tracim-Gemeinschaft höflich, respektvoll und zuvorkommend zu verhalten.